【张维屏古诗《新雷》翻译】《新雷》是清代诗人张维屏创作的一首七言绝句,全诗以“雷”为意象,象征着新生与希望。诗中表达了作者对社会变革的期待和对光明未来的向往。以下是对该诗的翻译与总结。
一、诗歌原文
《新雷》
张维屏
造物无言却有情,
每于寒尽觉春生。
千红万紫安排定,
只待新雷第一声。
二、诗歌翻译
原文 | 翻译 |
造物无言却有情 | 天地虽不言语,却蕴含深情 |
每于寒尽觉春生 | 每当寒冷结束,便能感受到春天的到来 |
千红万紫安排定 | 各种花儿已安排妥当 |
只待新雷第一声 | 只等第一声春雷响起 |
三、
这首诗通过“新雷”这一自然现象,隐喻社会的变革与希望。诗人认为,虽然天地无声,但其内在充满生机与温情。在严冬之后,春天终将到来;百花盛开,只是等待一声春雷的召唤。这不仅是对自然规律的描写,也寄托了诗人对时代变革的期盼与信心。
整首诗语言简练,意境深远,体现了张维屏对自然与社会的深刻观察与思考。
四、表格总结
项目 | 内容 |
诗名 | 《新雷》 |
作者 | 张维屏 |
体裁 | 七言绝句 |
主题 | 自然变化、社会变革、希望与新生 |
重点意象 | 新雷、春、寒、花 |
表达情感 | 对未来的期待与信心 |
语言风格 | 简洁凝练,富有哲理 |
如需进一步探讨张维屏的其他作品或清代诗歌风格,欢迎继续提问。