首页 > 行业资讯 > 严选问答 >

汉乐府上邪原文及翻译

2025-10-05 02:16:24

问题描述:

汉乐府上邪原文及翻译,快急哭了,求给个正确方向!

最佳答案

推荐答案

2025-10-05 02:16:24

汉乐府上邪原文及翻译】《上邪》是汉代乐府诗中一首极具情感张力的民歌,以其热烈、真挚的情感表达著称。全诗通过夸张的自然现象来比喻爱情的永恒与坚定,展现了古代人们对爱情的执着追求。

一、原文总结

《上邪》以第一人称的口吻,用一系列不可能发生的自然现象来表达对爱情的忠贞不渝。这些现象包括:山无陵、江水为竭、冬雷震、夏雨雪、天地合等,都是现实中不可能发生的事情,借此强调“我欲与君相知,长命无绝衰”的坚定誓言。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
上邪! 天啊!
我欲与君相知, 我想要与你相识相知,
长命无绝衰。 永远不分离,永不衰减。
山无陵, 如果山没有了丘陵,
江水为竭, 江河干涸,
冬雷震, 冬天打雷,
夏雨雪, 夏天落雪,
天地合, 天地合并,
乃敢与君绝! 才敢与你断绝!

三、诗歌赏析

《上邪》虽然篇幅短小,但情感浓烈,语言质朴却富有力量。诗人用极为夸张的自然意象来表达对爱情的坚定承诺,这种手法在古代民歌中较为常见,体现了民间文学特有的浪漫主义色彩。

此诗不仅表达了爱情的坚贞,也反映了当时人们对于自然与命运的理解。通过“山无陵”“江水为竭”等意象,既展示了大自然的不可抗拒,又突出了爱情的超越性与永恒性。

四、结语

《上邪》作为汉乐府中的代表作之一,以其独特的情感表达和艺术手法,成为后世传颂的经典之作。它不仅是对爱情的深情告白,也是古代人民生活智慧与情感表达的生动体现。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。