首页 > 行业资讯 > 严选问答 >

邹忌讽齐王纳谏翻译及原文欣赏

2025-11-07 13:07:40

问题描述:

邹忌讽齐王纳谏翻译及原文欣赏,卡了好久了,麻烦给点思路啊!

最佳答案

推荐答案

2025-11-07 13:07:40

邹忌讽齐王纳谏翻译及原文欣赏】《邹忌讽齐王纳谏》是《战国策·齐策一》中的一篇经典寓言故事,讲述了齐国谋士邹忌通过自身经历劝谏齐威王广开言路、听取意见的故事。文章语言简练,寓意深刻,具有极高的文学价值和现实意义。

一、

邹忌是一位聪明且善于思考的齐国人,他通过与妻、妾、客人的对话,认识到自己在容貌上不如徐公,但众人却因各种原因而夸赞他。这让他意识到:人们往往因为私心、畏惧或利益而不敢直言,因此容易被蒙蔽。

于是,他将这一道理类比到国家治理上,向齐威王进谏,建议他广开言路,鼓励臣民直言进谏,以避免“王之蔽甚矣”的局面。齐威王采纳了他的建议,最终使齐国政治清明、国力强盛。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。 邹忌身高八尺多,相貌俊美。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?” 早晨穿戴好衣服帽子,照镜子,对妻子说:“我和城北的徐公相比,谁更美?”
其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!” 妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您呢!”
妾曰:“徐公何能及君也!” 妾说:“徐公怎么能比得上您呢!”
客曰:“徐公不若君之美也。” 客人说:“徐公不如您美。”
明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。 第二天,徐公来了,邹忌仔细看他,觉得自己不如徐公;再照镜子看看自己,更是相差很远。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” 晚上躺在床上思考,说:“我的妻子说我美,是因为她偏爱我;妾说我美,是因为她害怕我;客人说我美,是因为他有求于我。”
于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。由此观之,王之蔽甚矣。” 于是他进朝拜见齐威王,说:“臣确实知道自己不如徐公美。我的妻子偏爱我,妾怕我,客人有求于我,都称赞我比徐公美。现在齐国方圆千里,有一百二十座城池,宫中的妃嫔和左右近臣没有不偏爱大王的,朝廷的大臣没有不害怕大王的,全国的百姓没有不有求于大王的。由此看来,大王被蒙蔽得很厉害啊。”
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。” 齐威王说:“好。”于是下令:“群臣百姓能够当面指责我过错的,给予上等奖赏;上书劝谏我的,给予中等奖赏;能在公共场所议论我的过失,让我听到的,给予下等奖赏。”
令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。 命令刚下达时,大臣们纷纷进谏,门口和庭院里像集市一样热闹;几个月后,偶尔有人进谏;一年以后,即使想进谏,也没有什么可说的了。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓“战胜于朝廷”。 燕、赵、韩、魏等国听说后,都来朝见齐国。这就是所说的“在朝廷上就取得了胜利”。

三、文章启示

《邹忌讽齐王纳谏》不仅是一篇优秀的古代散文,更是一部深刻的治国寓言。它告诉我们:

- 敢于直面问题:只有正视自己的不足,才能不断进步。

- 虚心接受意见:领导者应具备开放心态,倾听不同声音。

- 明辨是非:面对赞美,要冷静分析背后的真实动机。

- 治国之道在于纳谏:一个国家的强大,离不开广泛的意见反馈机制。

四、结语

这篇短文虽篇幅不长,却蕴含着丰富的哲理和现实意义。它不仅是历史的记录,更是现代人学习沟通、管理与自我提升的宝贵教材。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。